Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, доктор Василия, – отчеканил Дэниел.
– И наконец – землянин.
– Элайдж Бейли, доктор, – сухо сказал Бейли.
– Да, мне известно, что у землян есть имена, и ваше – Элайдж Бейли, – произнесла она с холодным высокомерием. – И вы чертовски не похожи на актера, игравшего вас в гиперволновой драме.
– Мне это известно, доктор.
– А вот актер, игравший Дэниела, на него очень походил, но, полагаю, мы здесь не для того, чтобы обсуждать этот балаган.
– Совершенно верно.
– Насколько я поняла, землянин, мы здесь для того, чтобы вы сказали то, что вам требуется, о Сантриксе Гремионисе и чтобы мы с этим покончили. Так?
– Не совсем, – ответил Бейли, – Это не главная причина, почему я приехал сюда, хотя, полагаю, мы доберемся и до нее.
– Ах, вот как! Так вы думаете, мы здесь для того, чтобы долго и подробно обсуждать тему, которую вы решили выбрать?
– Я думаю, доктор Василия, что вам следует позволить мне вести наш разговор на свой лад.
– Это что – угроза?
– Нет.
– Ну, я еще никогда не видела землян, и, пожалуй, будет любопытно посмотреть, насколько вы сходны с. актером, который играл вас, – помимо внешности, разумеется. Вы действительно такой волевой и сильный, каким вас изображали?
– Меня, – сказал Бейли, не скрывая отвращения, – мелодраматизировали и изобразили мой характер со всяческими преувеличениями. Я предпочел бы, чтобы вы принимали меня таким, какой я есть, и судили обо мне по тому, что видите сейчас.
Василия засмеялась:
– Во всяком случае, я вас не ввергла в трепет. Очко в вашу пользу. Или вы считаете, что получили возможность командовать мной из-за чего-то там с Гремионисом?
– Я здесь только для того, чтобы выяснить правду о смерти человекоподобного робота Джендера Пэнелла.
– Смерти? Так, значит, до этого он был живым?
– Я употребляю одно короткое слово вместо выражений вроде «выведен из функционального состояния». Или «смерть» вас сбивает?
– А вы неплохо фехтуете, – сказала Василия. – Дебретт, принеси стул землянину. Он устанет стоять, если разговор затянется. А потом иди в свою нишу. Ты гоже, Дэниел, в какую захочешь. Жискар, встань возле меня.
Бейли сел.
– Спасибо Дебретт. Доктор Василия, у меня нет полномочии задавать вам вопросы, я не располагаю статусом, обязывающим вас отвечать на них. Однако смерть Джендера Пэнелла поставила вашего отца в положение, которое…
– Кого поставила?
– Вашего отца.
– Землянин, я иногда пользуюсь определением «отец» для обозначения одного индивидуума, но только я, и никто другой! Будьте добры, употребляйте его имя.
– Доктор Хэн Фастольф. Он ведь ваш отец? Просто для сведения.
– Вы прибегаете к биологическому термину, – ответила Василия. – Я разделяю с ним гены по принципу, который на Земле рассматривается как связь отец – дочь. На Авроре это никакого значения не имеет, кроме как в медицинском или генетическом отношении. В определенных патологических состояниях бывает необходимо учитывать физиологию и биохимию тех, с кем у меня есть общие гены, – родителей, братьев и сестер, детей и так далее. В остальном на Авроре о таких связях упоминать не принято. Я объяснила это, потому что вы с Земли.
– Если я нарушил принятый обычай, – сказал Бейли, – то по неведению и прошу меня извинить. Могу ли я называть этого человека по имени в нашем разговоре?
– Разумеется.
– Ну, так смерть Джендера Пэнелла поставила доктора Хэна Фастольфа в трудное положение, и, полагаю, что вам это не безразлично и вы хотите ему помочь.
– Ах вот что вы полагаете! А почему?
– Он ваш… Он вас вырастил. Заботился о вас. Вы питали друг к другу глубокую привязанность. И он все еще питает ее к вам.
– Он вам это сказал?
– Это стало очевидным из нашего разговора – хотя бы из того факта, что он принял участие в солярианке Глэдии Дельмар из-за ее сходства с вами.
– И он вам это сказал?!
– Да. Но в любом случае сходство очевидно.
– Тем не менее, землянин, я ничем доктору Фастольфу не обязана. И ваши предположения можно отбросить.
Бейли откашлялся:
– Помимо личных чувств, какими вы руководствуетесь – или не руководствуетесь, – остается вопрос о будущем Галактики. Доктор Фастольф хочет, чтобы новые миры исследовались и заселялись людьми. Если политические последствия смерти Джендера приведут к тому, что исследовать и заселять эти миры предоставят роботам, это, по мнению доктора Фастольфа, обернется катастрофой. Полагаю, вы не захотите способствовать подобной катастрофе.
Василия ответила равнодушно, не спуская глаз с его лица:
– О, конечно, будь я согласна с доктором Фастольфом. Но я с ним не согласна. Не вижу ничего опасного в том, что всю предварительную работу сделают человекоподобные роботы. Собственно говоря, я работаю в Институте для того, чтобы сделать это возможным. Я глобалист. А доктор Фастольф, раз он гуманист, – мой политический враг.
Ответы ее были четкими, прямолинейными и предельно краткими. Затем наступала пауза, словно Василия с интересом ждала следующего вопроса. У Бейли сложилось впечатление, что он возбуждает ее любопытство, забавляет ее и она мысленно заключает с собой пари, о чем будет следующий вопрос, твердо решив сообщать ему информации ровно столько, чтобы понудить его к следующему вопросу.
– Давно ли вы член этого Института? – спросил он.
– С момента его организации.
– А сколько в нем членов?
– Насколько я могу судить, около трети всех робопсихологов Авроры, хотя живет и работает здесь примерно половина от этого числа.
– Остальные члены Института разделяют ваши взгляды на освоение новых миров роботами? И все до единого противостоят доктору Фастольфу?
– По-моему они почти все глобалисты, но на голосование мы этот вопрос не ставили и даже не проводили поему официальный диспут. Лучше опросите их индивидуально.
– А доктор Фастольф член Института?
– Нет.
Бейли подождал, но она ничего не добавила, и он сказал:
– Разве это не удивительно? Казалось бы, уж он-то должен быть его членом!
– Просто мы не хотим иметь с ним дела. И, хотя это менее важно, он не желает иметь дела с нами.
– Но ведь это даже удивительнее.
– Не вижу почему. – Внезапно, словно поддавшись внутреннему раздражению, она добавила: – Он живет в городе Эос. Полагаю, землянин, вы понимаете, откуда такое название?
Бейли кивнул.
– Эос, – сказал он, – богиня зари у древних греков, как Аврора – богиня зари у древних римлян.